更新时间:2019-05-18 06:30:10 141次访问
翻译到中国名字不一样
一个正版,一个盗版
一般是翻译成哈利波特
差别不大
就是译名对应不同
译名不同而已。
利和里不一样
翻译过来,中文名不一样
翻译的不一样。
应该是音译的不同,外语没有四声,利和里只是音调的不同,利是第四声(目前使用的是这个版本),里是第三声。
第二个字不一样
下一篇:多用途乘用车与运动型乘用车有什么区别呀?
上一篇:轮胎属于橡胶制品吗