既然你已经把任务完成了一半,为什么不继续呢的英文翻译
Now that you've finished half the task, why don't you go on?
“既然你已经把任务完成了一半,为什么不继续呢”
中译英是:
Under this circumstance, you have already got the assignment half-done; why not carry on doing it?
句子里的:
“既然” 中译英是:Under this circumstance ;
“你已经把” 中译英是:you have already got ;
“任务” 中译英是:the assignment ;
“完成了一半” 中译英是:half-done ;
“为什么不” 中译英是:why not ;
“继续呢” 中译英是:carry on doing it.
热门标签: