有客自远方来,不亦乐乎的乐字是读快乐的乐还是音乐的乐?
学而时习之,不亦说乎?
xué ér shí xí zhī,bú yì yuè hū?
有朋自远方来,不亦乐乎?
yoú péng zì yuǎn fāng lái,bú yi lè hū?
之所以“乐”读音,而不用“说”讲,是因为“乐”不是一个通假字或古字.
应该读yue字。
有朋自远方来,不亦乐乎中的“乐”,读作le4,意思是快乐。
读音乐的乐
读音乐的乐。
读作“yue”第四声通假字,通“悦”
下一篇:这个人是太宰治吗?
上一篇:文山哪里有冬瓜荷叶茶卖
热门标签: