LIKEfater,likeson. - 爱问答

(爱问答)

LIKEfater,likeson.

译为:种瓜得瓜,种豆得豆

合适吗小伙伴们


Like father, like son.  通常被译为 - 有其父必有其子

 

As a man sows, so he shall reap  - 种瓜得瓜,种豆得豆

大意就是:有啥样的爹就有啥样的儿子。

这句英文谚语翻译过来应该是

有其父必有其子

中文:有其父必有其子。

下一篇:一道选择题(语文)

上一篇:Eachstudentsaysonesentence。改成否定句

热门标签:
英语 谜语 作文 数学 公式 语文 物理 化学 工艺 java c语言 实验 方程 金属 分子 数据库 硫酸 酒精 运算 石油 vc 世界大战 php 化合物 mysql
最新更新:
电学的一个小问题 为什么打点计时器只能粗略瞬时速度 lookdownupon用法 中专都考不上大学有必要复读一年吗? 如图,已知∠B=∠DEF,AB=DE,请添加一个条件使△ABC≌△DEF,则需添加的条件是__________. 求曲线y=2x^2和直线y=2的所围图形的面积 夜上受降城闻笛是哪句 这个怎么填数字? 小明家下五层楼是5楼,那么小明家上五层楼是几层楼? 填空题,这个题目是怎么算的呢…… 22335577()143中括号里填什么数字。 懂得人帮我看一下这个英文是啥意思??? 最小的物质单位是什么 怎么估算根号52000000 about的重读字母是哪里